А. А. Умняшкин: История изучения талышского языка
Изложен детальный обзор проблемы изучения и лексикографии талышского языка– одно-го из языков иранской группы Южного Кавказа. Приведенный материал охватывает большой исторический период, дан также анализ гипотезы о связи талышского языка и древнего языка «азери», имеющего мидийские корни.
Ключевые слова: иранские языки Кавказа, талышский язык, «азери», Мидия.
Происхождение народов представленной на Кавказе огромной языковой семьи– индо-европейской– точно не известно, однако наи-более признанными являются две гипотезы: анатолийская и курганная. Согласно первой, древнейшие предки индоевропейцев вышли из Анатолии(Малая Азия), а по курганной гипоте-зе, ядром их формирования были курганные и ямные культуры Предкавказья, Причерноморья и юго-восточной Европы. Вероятно, индоевро-пейцы возникли от обеих древнейших культур в результате их смешения на Кавказе. Можно предположить, что предки хеттов(анатолий-цев) сформировались вследствие миграцион-ных процессов, спровоцированных резким подъемом Черного моря, известного в мифоло-гии как«Всемирный потоп». В результате на-роды Причерноморья столкнулись с курганной культурой, пришедшей на Северный Кавказ (так называемое«Курганное вторжение»). Индоевропейская семья представлена в ос-новном иранскими языками: талышским, осе-тинским, татским и курдским. И, несмотря на единство этих народов на уровне языковой се-мьи, общность их генезиса в кавказском регио-не представляется еще более условной. Во вся-ком случае она вполне сравнима с общностью с
другими индоевропейскими народами. Ираноязычные народы Кавказа делятся на3 группы: в северо-восточную группу, кроме вы-мерших хорезмского, скифского, сарматского и аланского, включается также и осетинский язык, в северо-западной группе объединяются курдский и талышский языки, а в юго-запад-ную входят, кроме татского языка, персидский и ряд других.
Язык курдов хотя и является безусловно иранским, унаследованным, по-видимому, от мидян, но имеет и ярко выраженный хуррито-урартийский субстрат, как и языки нахско-да-гестанских народов. Пока еще не ясно, связаноли это с общим генезисом либо это результат вторичных заимствований. Под этнонимом‘таты’ скрывается несколь-ко народов, которых объединяет лишь разли-чающийся только на уровне диалектов татский язык. Сейчас уже невозможно сказать, имели ли эти народы единый корень или нет. Очевидно, что основу одного из татоязычных народов (горских евреев) составили переселенные Сасанидами из Ирана в Кавказскую Албанию иранские евреи, а также более поздние иран-ские переселенцы– арамееязычные курдистан-ские евреи. Они оказали значительное влияние на народы Северного Кавказа, в частности, повлияли на принятие иудаизма значитель-ной частью населения Хазарского каганата. Большинство татов никак не отождествляют себя с горскими евреями и являются либо му-сульманами(азербайджанские таты), либо хри-стианами(армянские таты). Горские же евреи (северный
Азербайджан, Дербент, Пятигорск, Нальчик) разговаривают на частично арамеизи-рованном татском языке или считают родным
либо русский, либо азербайджанский язык, либо иврит. Как указывалось выше, частично арамеизированным является язык татов ирано-язычной группы. Таты-иудеи причисляют себя к потерянному израильскому племени, пленен-ному еще Навуходоносором. Отдельные эле-менты арамейского и еврейского языков имеют и так называемые грузинские евреи(киврули
или эбраэли), говорящие на грузинском язы-ке. По-видимому, они произошли от евреев, мигрировавших из Османской империи и, в значительной степени, ассимилированных гру-зинским этносом. На Северном Кавказе живут также носители новоарамейских языков– это курдистанские евреи(лахлухи) и ассирийцы. Среди потомков северной волны сохранились только осетины. Это, по-видимому, един-ственный на Кавказе ираноязычный народ, который не имеет ирано-мидийских корней и на-чинает свою родословную от древнейших племен ариев. По многочисленным нехарактерным для индоевропейских языков проявлениям в фонологии, морфологии и лексике осетинского языка можно заключить, что здесь имели место заимствования из нахско-дагестанских, карт-вельских и абхазо-адыгских языков. Последнее также косвенно свидетельствует об определен-ном уровне этнокультурной общности с кавка-зоязычными народами. Иранские народы на Кавказе имеют двой-ственную природу по своему происхождению. Это пришедшие с Севера потомки древних кочевых ираноязычных племен(киммерийцы, скифы, сарматы, аланы) и более поздняя ари-ийско-персидская волна(преимущественно при Сасанидах), пришедшая с Юга, преиму-щественно из Ирана и Месопотамии. Есть еще одна особая группа– это древний осколок ира-ноязычных мидийцев– талыши(самоназвание
«толыш», во мн. ч. «толышон»). Талышский язык, по некоторым данным, является осколком древнего азербайджанского языка иранского происхождения, каковым он был до тюркиза-ции азербайджанцев сельджуками и некоторы-ми другими тюркскими народами. По другим– это уникальный, хотя и родственный азербайджанцам народ. Очевидно одно, талыши имеют
в своем языке, безусловно, мидийский субстрат и, по-видимому, какого либо заметного влияния на народы Северного Кавказа не оказали.Талыши проживают на юго-западном побережье Каспийского моря. Они относятся к каспийскому антропологическому типу южных европеоидов. Территория проживания талышей– Талыш(Толыш, Талеш) – поделе-на на две части пограничной полосой между Азербайджаном и Ираном. На территории Азербайджана талыши компактно прожива-ют в южных районах Республики в Ленкоранском, Астаринском, Лерикском, Масаллинском и Ярдимлинском а также в таких крупных городах, как Баку и Сумгаит. Географически талыши проживают на территории Талышской (Ленкоранской) низменности и Талышских гор. Северной границей Талыша считается река Виляш, южной река Сефидруд, западной же является Талышский хребет. Общая
численность талышеговорящего населения Азербайджана, по данным переписи1999 г., составила80 тыс., или около1 % населения страны. Талыши составляют большинство в Ленкоранском(210 тысяч общего населения) Лерикском(75 тысяч), Астаринском(90 тысяч) районах и меньшинство в Масаллинском райо-не(180 тысяч). Кроме того, крупные контингенты талышей проживают в Баку, на Абшероне и в Сумгаите. На юг от Астары в Иране талышское население живет также компактной массой, за-нимая как низменную часть побережья Каспия, так и окаймляющую ее с запада горную; на низменной части талышское население дохо-дит до Кепри-чала, где талышский язык сменя-ется языком гилянцев– «гилеки». По прежне-му административному делению Ирана зани-маемые талышами местности составляли пять районов, так называемые Хамсейe-Тевалеш; Кергенруд, Асалем, Taлeш-Долаб, Шандермин и Масал. Район же иранской Астары, непосред-ственно прилегающий к государственной гра-нице СССР, входил в состав Ардебильской про-винции иранского Азербайджана. В пределах Ирана, но уже на плоскогорье в направлении
на запад от Зувандского округа Ленкоранского района, ближе к Ардебилю, имеется также ряд талышских селений: Амбаран, Кюлеш, Джеид, Делидащ, Кюльтепе, Дохюльтепе, Пилечай, Сарыханлы. В талышском языке можно выделить четы-ре говора: астаринский, ленкоранский, лерик-ский и масаллинский, тесно примыкающий к ленкоранскому. Различия между говорами сле-дующие: В фонетике: 1) группа st сохраняется в аста-ринском и лерикском говорах, а в ленкоранском и масаллинском отпадаетt, например, аст., лер. dust, ленк., масс, dus ‘друг’; аст., лер. pust, ленк., масс, pus ‘кожа’ и др.; 2) ленкоран-скому и лерикскому говорам свойственна диф-тонгизация гласных в конце слога, например, аст. omaj ленк., лер. отау‘пришел’; аст. nodal
ленк., лер. noyda ‘кладет’; 3) для ленкоранского говора характерно продвинутое вперед произ-ношение и как азербайджанского у, например: аст., лер. ku / ленк. кү‘слепой’; аст., лер. bu / ленк. bу‘запах’ и др. В лексике: 1) однокоренные слова имеют
различный фонетический облик, например: аст. yav / ленк. / av ‘ячмень’; аст., ленк. ауо/ лер. vayo ‘там’; аст., лер. bьvа/ ленк. bоа‘брат’ и др.; 2) наличие присущих лишь отдельным говорам слов: ленк., аст., лер. čošta / масс, nimayža ‘пол-день’; ленк. moyna / аст. uva ‘яйцо’; аст., лер. hьrdan / ленк. ауь‘ребенок’ и др. В морфологии: варьируется по говорам об-разование отрицательных форм будущего вре-мени– в ленкоранском говоре они образуются от причастия настоящего времени при помощи отрицательной частицы-ni-, помещаемой перед личными окончаниями: akanim ‘(я) не сделаю’ и т. д.; в астаринском говоре отрица-тельная форма складывается из отрицания nå-, инфинитива и личных окончаний: nåkårdem ‘(я) не сделаю’ и т. д.; в лерикском говоре от-рицание ni- прибавляется к положительной форме будущего времени: nibakårdem ‘(я) не сделаю’ и т. д. История изучения талышского языка нача-лась с первой половиныXIX в. Результаты пер-вых исследований, посвященных этому языку, были опубликованы в1842 г. в Лондоне в труде «Spesimens of the popular poetry of Persia» рос-сийского ираниста Александра Хадзкона, где наряду с материалами относительно талыш-ского языка нашли свое отражение мазанда-ранский и гилянский языки. Впервые о талышском языке информацию на русском языке мы встретили вX томе Справочного энциклопеди-ческого словаря: «Талышский говор(наречие) является одним из6 наречий языка фарси и ис-пользуется на родине талышей– в Талышском ханстве. И по форме– грамматически, и по лексическим особенностям он отличается от других говоров(наречий). Существующие в талышском языке количественные суффиксы “u” или“un”, их грамматические формы ха-рактерны только для него. В этом наречии все притяжательные местоимения пишутся перед именем существительным и местоимения сами оригинальные».Однако эта информация о количественных суффиксах«u» и«un» в талышском языке оши-бочна, и категория количественности выражается лишь суффиксом«on»: kitobon (‘книги’), dion (‘деревни’), asbon (‘лошади’). В сообще-нии правильно показано, что грамматические
формы талышского языка отличаются от других иранских языков, местоимения, в отличие от фарси пишутся в начале имени. Несмотря на эти отличительные особенности, автор рассма-тривает талышский язык не как самостоятель-ный, а как наречие или говор фарси. Изучением талышского языка занимал-ся и профессор Казанского университета И. Н. Березин. В его книге«Recherches sur les dialects persans», изданной в1853 г., нашли свое отражение грамматические и фактиче-ские языковые материалы талышского языка. Автор, в основном, использовал данные из книги А. Хадзкона«Талышские народные пес-ни». При описании правил грамматики языка,особенно глагола, были допущены серьезные ошибки, большинство слов было искажено. В связи с этим Б. В. Миллер, резко критикуя эту работу, писал: «Произведение И. Н. Березина состоит из двух частей: грамматический очерк по работам А. Хадзкона и талышские народные песни. И. Н. Березин не сообщает о том, где он
изучал талышский язык, вместе с тем, он по-казывает, что исследования по иранским диа-лектам– это результат его личного труда»
Через два года после работы И. Н. Березина, в1855 г., публикуется работа российского язы-коведа П. Ф. Рисса, посвященная граммати-ке талышского языка . П. Ф. Рисс в целях из-учения талышского языка посетил Талыш, где провел исследования в Ленкоране и Астаре. Во время поездки он собрал250 слов, вклю-чающих существительные и прилагательные, описал70 глаголов, другой грамматический материал, фольклор. П. Ф. Рисс о талышском языке дает следу-ющую информацию: талышский язык принад-лежит к семье иранских языков, более всех близок к фарси, он развивался самостоятельно и по некоторым грамматическим особенностям большинству форм корневых слов его близость к европейским, большей частью к славянским
языкам, представляет интерес. В разделе‘словарь’ автор представил талышские слова арабской графикой, но их
транскрипцию дал русской графикой, для изо-бражения специфических звуков добавляя к русским буквам диакритические знаки. Из-за схожести талышских слов по фонетическому составу с русскими словами автор приводит примечания: например, ‘be’ – в русском«без», ‘müz» – в русском‘муха’, ‘vak’ – по-русски‘волк’ (слово‘vak’ в современном талышском языке не используется) и др.
Изучением талышского языка занимался знаменитый ирановедXIX в., член Российской Академии наук В. А. Дорн. Исследуя в основ-ном афганский язык, В. А. Дорн в работах, по-священных грамматике афганского языка, из-за обилия в талышском языке гласных сравнивал его с афганским.
продолжение следует

